![]() |
|
Spaces home ^^ Call me Miss Energy^^ProfileFriendsBlogMore ![]() | ![]() |
^^ Call me Miss Energy^^^to the simplest pleasure^
|
|||||
|
8/25/2008 HISTORIC EVENT!!!MY MAN SAID SHUT UP TO ME !!! WOWOW!! first time for him to say that to someone, gosh, i'm sooo honored! We will make history together, I KNOW IT! 8/21/2008 27 some days.. 3 far corners of china Tibet-Guangzhou-Shenzhen-Hongkong-Hangzhou-Jinhua-Dalian-Dandong-Changchun-Yanji-Shenyang-Jinhua all the places, all the friends, all the momories and drunkness I will miss China and You all! 7/16/2008 the meaning of life.. thinking about this yr's seriously terrible weather issues all over the world, war issues, presidency candidates attacking each other on very minor things, etc etc, I wonder a lot whatz the point of human life? Destroy the world? Shorten the life of our mother earth? Only when reading this sort of creative designs, I will be aware of another function of human being: to make our lives more interesting and fun :) 6/27/2008 有趣的 Equitable estoppel最近很长一段时间以来对美国的法律产生了兴趣 :)
学习过程中了解到了美国的平衡法里有一条很有趣的法律:equitable estoppel, 中文暂且翻译成:许诺不可自食其言。 英文的定义入下: In which a party is topped by his/her conduct from doing something he/she otherwise has a right to do. 这里的right means: right offered and protected by law. 经常看美剧的人想对一个场景应该很熟悉,在法庭上,辩方律师如果询问证人、被告一个问题,但是此人可以引用5th amendment来拒绝回答,就是不可自证其罪的宪法修正案。但是如果选择equitable estoppel后,就放弃了宪法、法律所赋予你的此项权利。
但是这个EQUITABLE ESTOPPEL有一个前提就是: clean hand doctrine,清白原则。
如果你申请使用本条法律,但是被证明你说谎,那么就会被驳回。
在美国合同法中有一个要求,就是consideration.这个的意思是,比如,我说我送你两百块,你问我what's the catch? 这个'catch'就是同consideration同样的意思,就是天下没有白吃的午餐,这个两百块我需要做什么?如果在立合同时,没有这个catch, consideration那么就不存在契约关系。
但是很多情况下,比如慈善等,会许诺捐款等,但是并不要求回报。或者,比如A是B的好朋友,A许诺B如果辞职那么可以到A的公司里有**的职位,但是当B辞职后,A并没有兑现他自己的许诺,致使B失业。此时就可以引用EQUITABLE ESTOPPEL 来起诉A。 因为A的食言,而是B造成了损失。 这个也是衡平法的原则, Equity.
但是我想,在实施过程当中,举证是一个很大的问题。
|
|||||
|
|